文书语言

题目

文书语言

如果没有搜索结果或未解决您的问题,请直接 联系老师 获取答案。
相似问题和答案

第1题:

简述法律文书写作中对于语言文字的基本要求


参考答案:法律文书写作中对于语言文字的基本要求是: (1)表义精确,解释单一;(2)文风朴实,格调庄重; (3)文字精 练,言简意赅;(4)语言规范,语句规整;(5)褒贬恰切,爱憎分 15 明;(6)语言诸忌,力求避免。

第2题:

简述元代文书档案的语言文字特点。


参考答案:

元朝早期使用的文字是畏兀儿文字,元世祖后开始使用蒙古文和汉文两种文字,蒙古新字施行后,畏兀儿文字被禁用。官府文移多使用汉字;皇帝的诏旨宣敕、廷庙议政记录以及省、台重要文书都使用蒙古新宇,在用蒙古新字文颁布时,再翻译成汉文。
政府一般公文基本上都用文言文,但也夹杂着一些便译的蒙古语词汇,有一些公文使用口语,较通俗易懂。


第3题:

司法鉴定文书的语言表述应当符合哪些规范和要求?


参考答案:(一)使用符合国家通用语言文字规范、通用专业术语规范和法律规范的用语;
(二)使用国家标准计量单位和符号;
(三)使用少数民族语言文字的,应当符合少数民族语言文字规范;
(四)文字精练,用词准确,语句通顺,描述客观、清晰。

第4题:

法律文书对语言有很高的要求,语言运用必须()。

  • A、高度精确
  • B、高度准确
  • C、高度确切
  • D、高度明确

正确答案:A

第5题:

实用文书的语言不能像文艺创作的语言那样个性化,而是确切、得体、朴实、简约。()

A

B



第6题:

司法文书语言属于应用语言,它从本质上说是一种书面的法律语言。( )

此题为判断题(对,错)。


参考答案:正确

第7题:

根据《中华人民共和国民事诉讼法》的规定,在少数民族聚居或者多民族共同居住的地区,人民法院应当用何种语言、文字进行审理和发布法律文书?()

A.用当地民族通用的语言、文字进行审理和发布法律文书
B.用汉语言、文字进行审理和发布法律文书
C.若审判双方语言文化相同,则用此种语言、文字进行审理和发布法律文书
D.若审判双方语言文化不同,则双方协商用何种语言、文字进行审理和发布法律文书

答案:A
解析:
《民事诉讼法》第11条规定,各民族公民都有用本民族语言、文字进行民事诉讼的权利。在少数民族聚居或者多民族共同居住的地区,人民法院应当用当地民族通用的语言、文字进行审理和发布法律文书。人民法院应当对不通晓当地民族通用的语言、文字的诉讼参与人提供翻译。故本题答案为A。

第8题:

撰写证明类文书和契约类文书,必须保证语言的准确性。()

此题为判断题(对,错)。


参考答案:正确

第9题:

文书语言
文书语言即实用性文体语言,它是用于社会活动、具有实用文特点、反映社会实践活动的规范化的语言体系。

第10题:

法律文书语言文字的总要求,除应达到语言精确,严肃庄重外,还应保持文风的()。

  • A、统一
  • B、和谐
  • C、明朗
  • D、朴实

正确答案:D