Sorry sir,“我们只收现金.” 汉译英是( )。

题目
Sorry sir,“我们只收现金.” 汉译英是( )。

A.we only accept cash.

B.we don’t accept cash.

C.we only accept credit card.

D.we only accept check.

参考答案和解析

答案:A

解析:

每个选项的翻译内容如下:

    (A)我们只收现金

    (B)我们不收现金

    (C)我们只接受信用卡

    (D)我们只收支票

如果没有搜索结果或未解决您的问题,请直接 联系老师 获取答案。
相似问题和答案

第1题:

注册验资的临时存款账户在现金管理方面只收不付。( )


正确答案:√

第2题:

我们到了。 汉译英


参考答案:Here we are.

第3题:

Shop assistant: May I help you, sir?

Customer:________.

A、Mind your own business

B、Sorry.I don't need your help,thank you

C、I'm just looking.Thanks.

D、If you want to help me,I'll be glad to accept it


参考答案:C

第4题:

很抱歉,我们只收现金.用英语最妥当的表述是“Sorry sir, we only accept cash.”。()


参考答案:正确

第5题:

“您好,女士” 汉译英是( )。

A.Hello, madam.

B.Hello, sir.

C.Good morning, madam.

D.Good morning, sir.


正确答案:A

第6题:

I’m sorry,sir.“我们不收美金.”汉译英是( )。

A.We don’t accept RMB.

B.We don’t accept pounds.

C.We don’t accept dollars.

D.We don’t accept yuan.


正确答案:C

第7题:

问题是我们应该选择哪条路线。(汉译英)


参考答案:The question is which route we should choose.

第8题:

—Sorry, sir, it's not ready yet. — () .

A.Please do.I'll be waiting.

B.Ok, hold on, please.

C.Not yet? Is there some problem?


正确答案:C
解析:首句的意思是:“对不起,先生,还没好呢。”只有选项C(还没好?有什么问题吧?)符合语境。

第9题:

收入汇缴专用账户一般只收不付,不能支取现金。()


本题答案:对