生态连续(ecological succession)

题目
名词解释题
生态连续(ecological succession)
参考答案和解析
正确答案: 生物体栖息在一个变化的环境中的过程。
解析: 暂无解析
如果没有搜索结果或未解决您的问题,请直接 联系老师 获取答案。
相似问题和答案

第1题:

Although the ecological environment wasbecoming better, the problems were still serious.(翻译)


参考答案:虽然生态环境有所改善,但生态安全状况仍然严重

第2题:

中国生态农业(Chinese Ecological Agriculture)


正确答案:是把生态环境效益列入农业目标,并与农业的社会效益与经济效益相协调,促进可持续发展的农业方式。

第3题:

__________

[A] access [B] succession [C] right [D] return


正确答案:C

第4题:

宣传口号“创环保模范城市,建绿色生态家园”最为地道、最符合口号语文体的译文是()。

  • A、Create an environmental protection model city,and build a green ecological home
  • B、Build a model city for environmental protection and make our home green
  • C、Makea Green City—Reduce,Reuse,Recycle

正确答案:C

第5题:

微生态制剂(microbial ecological agents)


正确答案:指一类制剂,该制剂含有有益的微生物活菌或相应的有机物质,其能帮助宿主肠道建立或维持正常菌群,以达到预防疾病、促进生长的作用。

第6题:

The police are working in conjunction with tax officers on the investigation.

A:in succession
B:together
C:in alliance
D:in connection

答案:B
解析:
本句意思:警官正和税务官员协同进行调查。in conjunction with意为“与……共同,一起”,与together with(与……一起)意思相近。in succession接连发生,不与with搭配;in alliance结盟;in connection with与……相关。

第7题:

生态效益(ecological effect)


正确答案:农业的生态效益是指农业对资源和生态环境产生的影响,通常包括资源耗费速度、环境保护效果和景观美化程度。

第8题:

He published a series of works in rapid succession.(英译汉)


参考答案:他很快连续发表了一系列的作品。

第9题:

生态文明”的翻译不仅要忠于原意、起到促进交流的作用,而且也涉及国际话语权问题。如果将“生态文明”译作()含义太窄,还是用()较为贴切。

  • A、“Conservation  Culture”
  • B、“Ecological  Progress”
  • C、“Conservation  Progress”
  • D、“Ecological  Civilization”

正确答案:B,D

第10题:

最低死亡率(minimun mortality,or ecological morality)


正确答案: 是种群在最适的环境条件下,种群中个体都是由年老而死亡,即动物都活到了生理寿命才死亡的。