对于村上而言,小说创作与翻译是相互冲突的。

题目
判断题
对于村上而言,小说创作与翻译是相互冲突的。
A

B

参考答案和解析
正确答案:
解析: 暂无解析
如果没有搜索结果或未解决您的问题,请直接 联系老师 获取答案。
相似问题和答案

第1题:

对于村上而言,小说创作与翻译是相互冲突的。


正确答案:错误

第2题:

村上春树的小说创作追求的是()

  • A、对现实问题的批判
  • B、不同价值观共存
  • C、现实与虚幻的沟通
  • D、自我的最高价值

正确答案:B,C

第3题:

村上比喻,翻译是偷偷潜入别人的房子。


正确答案:正确

第4题:

翻译了安徒生全部童话作品的我国翻译家是(),既翻译大量世界儿童文学名著,又写故事、小说、童话、诗歌,成为创作的多面手的是()。


正确答案:叶君健;任溶溶

第5题:

村上小说受到爵士乐影响


正确答案:正确

第6题:

村上春树曾专门学习过小说创作


正确答案:错误

第7题:

村上春树的小说讨论了“此侧”与“彼此”世界


正确答案:正确

第8题:

村上春树的第一人称小说属于私小说


正确答案:错误

第9题:

除了具备语言功底,村上认为翻译还需具有()能力

  • A、正确把握小说结构
  • B、会写小说
  • C、良好的阅读
  • D、共情

正确答案:A

第10题:

翻译村上春树《挪威的森林》的翻译家是?


正确答案:林少华