汉语在吸收外来词汇成分方面有什么特点?

题目

汉语在吸收外来词汇成分方面有什么特点?

如果没有搜索结果或未解决您的问题,请直接 联系老师 获取答案。
相似问题和答案

第1题:

外来词多是现代汉语词汇上的重要特点。()

此题为判断题(对,错)。


参考答案:×

第2题:

简述汉语词汇的特点与教学。
(1)汉语词语有趋向双音节的特点。汉语的单音词逐步趋向双音词。词语教学应抓住这个特点,进行词的诠释和辨析,帮助学习者加深记忆印象,有效地积累词语。
(2)汉语词语缺乏形态变化。汉语缺少构词形态、构形形态、和分析形态等,只能依仗词根组合,词序等手段来弥补本身形态的不足。教学可在词素的组合和次序的排列上多下功夫。
(3)汉语词语的词义引申特点。汉字是表意文字,从不同角度去联想,会引申出一些相关的意义。汉语词义上的特点,给外国学习者学习,积累汉语词语提供了一些条件,对外汉语教学可充分利用词语意义上的联想和联系来帮助学习者记忆。

第3题:

现代汉语词汇的特点有( )。

A、词形短,单音节语素多

B、双音节词占优势

C、新词的构成广泛运用词根复合法

D、外来词占比例大


正确答案:A、B、C

第4题:

古汉语词汇最突出的特点是()


正确答案:以单音词为主

第5题:

下列不属于汉语语音识别的研究范围的是()。

  • A、孤立语音/连续语音
  • B、小词汇量/大词汇量
  • C、特点人/非特点人
  • D、古汉语/现代汉语

正确答案:D

第6题:

语言和文化一样,很少是自给自足的,故词语的借用自古至今都是常见的语言现象。但当外来词汇进入一个国家后,当地民族会在适应吸收新成分的同时,不自觉地变异和改造其原貌。随着时间的推移,外来词会逐渐本土化,日久天长,源流模糊,体用隔断,变异迭生。一旦借词身上的“异域特征”(诸如音素、音节的构成等)在使用者的意识里淡化或消失,它们就会被当地人视为自己母语中的一部分。
这段文字重在说明()《》

A.外来词汇对本民族语言和文化的影响
B.本民族语言吸收改造外来词汇的方式
C.外来词汇使用的普遍性及本土化过程
D.外来词汇在母语中淡化与消失的原因

答案:C
解析:
文段开篇讲到词语的借用自古至今都是常见的语言现象, 接着通过转折关联词“ 但” 指出当地民族会在适应、 吸收外来词新成分的同时对其进行改造, 接着详细阐述了外来词本土化的过程。 故文段重在强调外来词的 使用是很普遍的现象以及它本土化的具体过程, 对应 C 项。A 项: “外来词汇对本民族的影响” 在文段中并未提及, 属于无中生有, 排除。B 项: 文段的主题词应为“外来词汇” , 而非“本民族语言” , 排除。D 项: 文段讲的是借词身上的“异域特征” 在使用者的意识里淡化或消失, 而非外来词汇在母语中淡化与消失, 偷换概念, 排除。故正确答案为 C。

第7题:

汉语词汇语法有什么特点?
词汇有趋向双音节特点,词汇缺乏形态变化
汉语词汇的词义引申特点

第8题:

现代汉语词汇是由不同来源的各种成分构成的,它包括了基本词、古语词、方言词、外来词、专有词、熟语等。()

此题为判断题(对,错)。


正确答案:√

第9题:

举例说明汉语吸收外来词的几种手段。


正确答案: 汉语吸收外来词手段之一是纯粹音译,即直接借用外语词的音。例如“咖啡”。
第二种手段是半音译半意译,即一半音译一半注释。例如“卡车”。
第三种手段是音译兼意译,即虽然是音译,但能从汉语的意义获得跟外来词词义相关的某种提示。例如“基因”。

第10题:

古代汉语的词汇的特点是()


正确答案:以单音词为主