“光韵”又译为()

题目
多选题
“光韵”又译为()
A

气韵

B

灵韵

C

氛围

D

气息

E

美感

如果没有搜索结果或未解决您的问题,请直接 联系老师 获取答案。
相似问题和答案

第1题:

“光韵”又译为()。

A.气韵

B.灵韵

C.氛围

D.气息


参考答案:A, B, C, D

第2题:

本雅明认为机械复制时代艺术作品最显著的标志()

A即是传统艺术的光韵的增强

B是传统艺术光韵的消解

C是传统艺术的光韵的黯淡

D是传统艺术光韵的时强时弱


B

第3题:

“之二虫又何知?”中“之”是代词,可译为“这”。()


参考答案:正确

第4题:

光韵


正确答案: 这是本雅明在《机械复制时代的艺术作品》中提出的概念,指艺术作品原作的本真性、此时此刻性或独一无二性。

第5题:

晕(光韵)


正确答案:法兰克福学派代表人物本雅明在其著作《机械复制时代的艺术作品》中提出的概念,指的是在一定距离之外但感觉上如此贴近之物的独一无二的显现,它是传统艺术的灵魂。(本雅明认为复制技术用众多的摹本代替了独一无二的“本真”,艺术品的光晕凋谢和消失了,对此他颇为感伤。)

第6题:

举例说明认知心理学家有关组块(chunk,又译为“意元”)和形成组块(chunking,又译为“意元集组”)的研究有何意义。


答案:
解析:
【答案要点】
(1)组块是短时记忆容量的信息单位。这种单位的内部结构是可以变化的,它可以是字母、音节、词或一串数字,短时记忆容量约为7±2个组块。把若干单个刺激联合成较大的信息单位的过程叫做形成组块。形成组块的方式有:把那些在时间或空间上接近发生的单个项目结合成一个组块,而不一定需要形成一个有意义的单位;利用长时记忆中的有关信息,把若干单个项目从意义土结合起来,构成一个熟悉的、单独的组块,其结构刚好与长时记忆中的某个代码相匹配。
(2)组块可以提高记忆的容量和效率。默多克的实验证实了这种作用。他用听觉方式先向被试分别呈现三组不同的材料:第一组是由3个辅音构成的3字母组合如PTK,第二组是由3个字母组成的单词,如HAT(帽子),第三组是3个单词,EAR(耳朵)一MAN(男人)一BED(床),然后让他进行回忆。实验结果表明,3字母组合与3个单词的回忆成绩差不多,而回忆3字母单词比回忆不相关的3字母组合的成绩要好得多。这说明一个单词是一个熟悉的单位——块。通过组块被试能大大地提高对一系列字母的记忆数量。通过这些研究,首先对短时记忆的容量有一个量的描述,其次可以揭示记忆过程的特点,将单个刺激按一定的方式与其他刺激相联系,组合生成组块再进行记忆,会提高记忆效率。

第7题:

“光韵”又译为()

A气韵

B灵韵

C氛围

D气息

E美感


A,B,C,D

第8题:

格式塔学派又译为完形主义,诞生于1922年的德国。()


参考答案:错误

第9题:

“光韵”又译为()。

  • A、气韵
  • B、灵韵
  • C、氛围
  • D、气息

正确答案:A,B,C,D

第10题:

索引:古今又称玉键、针线、韵检、通检、备检、引得等。最先出现于明代。“索引”一词,原从日语引进,一度依据英文index译为“()”。现通行和规范术语为“索引”。


正确答案:引得

更多相关问题