单选题The passage is mainly about ______.A gay marriageB gay divorceC human rightsD the infamous crime against nature

题目
单选题
The passage is mainly about ______.
A

gay marriage

B

gay divorce

C

human rights

D

the infamous crime against nature

如果没有搜索结果或未解决您的问题,请直接 联系老师 获取答案。
相似问题和答案

第1题:

This passage is mainly about ______.

A) the definition of bacteria

B) health germs

C) probiotics

D) probiotics versus antibiotics


正确答案:B
答案:B
[试题分析] 文章主旨题。
[详细解答] 文章第一段的内容就已表明作者的话题是有益菌。后文结合具体的临床运用更直观地层示了有益菌的功劳。也就是说,本文的所有内容,显然是围绕health germs来展开的,因此,答案应为B。

第2题:

What is the text mainly about?

A. Fish dieting and human dieting.

B. Dieting and health.

C. Human dieting.

D. Fish dieting.


正确答案:D

第3题:

The best title for this passage is ______.

A. Crime--A Grave Problem in the West

B. Chevrolet--A Make of an Old Car

C. Computer--A Powerful Aid in Fighting Against Crime

D. Police--A Useful Force in the Fight Against Crime


正确答案:C
本题为主旨题。根据作者在文章中所述,警察是在电脑的帮助下才查到凶手使用的汽车的。如果没有电脑,此项工作是根本无法完成的,那么,查获罪犯也就成了几乎不可能的事情了。C选项的意思是:电脑——抗衡犯罪的强大而有力助手。

第4题:

请阅读Passage 2,完成第小题。
Passage 2
NBA centre Jason Collins recently announced he was gay in a cover story for Sports
Illustrated. In other words, he"came out of the closet." This expression for revealing one's homosexuality may seem natural. Being in the closet implies hiding from the outside world, and the act of coming out of it implies the will to stop hiding. But though the closet has long been a metaphor for privacy or secrecy, its use with reference to homosexuality is relatively recent.
According to George Chauncey's comprehensive history of modern gay culture, Gay New York, the closet metaphor was not used by gay people until the 1960s. Before then, it doesn't appear anywhere"in the records of the gay movement or in the novels, diaries, or letters of gay men and lesbians."
"Coming out," however, has long been used in the gay community, but it first meant something different than it does now."A gay man's coming out originally referred to his being formally presented to the largest collective manifestation of prewar gay society, the enormous drag balls that were patterned on the debutante and masquerade balls of the dominant culture and were regularly held in New York, Chicago, New Orleans, Baltimore, and other cities." The phrase"coming out" did not refer to coming out of hiding, but to joining into a society of peers. The phrase was borrowed from the world of debutante balls, where young women"came out" in being officially
introduced to society.
The gay debutante balls were a matter of public record and often covered in the newspaper, so"coming out" within gay society often meant revealing your sexual orientation in the wider society as well, but the phrase didn't necessarily carry the implication that if you hadn't yet come out, you were keeping it a secret. There were other metaphors for the act of hiding or revealing homosexuality. Gay people could "wear a mask" or "take off the mask". A man could "wear his hair up" or "let his hair down", or "drop hairpins" that would only be recognized by other gay men.
It is unclear exactly when gay people started using the closet metaphor, but "it may have been used initially because many men who remained 'covert' thought of their homosexuality as a sort of'skeleton in the closet'." It may also have come from outsiders who viewed it that way. It seems that"coming out of the closet" was born as a mixture of two metaphors: a debutante proudly stepping into the arms of a community and a shocking secret being kept in hiding. Now. the community is the wider community, and the secret is no longer shocking,"Coming out" is a useful phrase, but it need not imply a closet.

Which of the following statement about "coming out" is True?
查看材料

A.Closet is always the metaphor of homosexuality.
B.The original meaning of the phrase is the revealing of homosexuality.
C.The phrase was borrowed from the world of debutante balls.
D.The phrase "coming out" only refers to coming out of hiding.

答案:C
解析:
A项意为“‘柜’一直是同性恋的隐喻”,这与第二段“…the closet metaDhor was not used by gay people until the l960s."相矛盾,因此错误;B选项意为“‘出柜’最初的意思是公开同性恋”.这与第三段“A gay mall’s coming out originally referred to his being formally presented to the largest collective manifestation of prewar gay society”不相符;C选项意为“‘出柜’一词是从上流女子舞会里借用过来的”,与第三段“The phrase was borrowed from the world of debutante balls”相符合,故正确;D项与第三段“The phrase‘coming out’did not refer to coming out of hiding”意思相反。因此选择C。

第5题:

请阅读Passage 2,完成第小题。
Passage 2
NBA centre Jason Collins recently announced he was gay in a cover story for Sports
Illustrated. In other words, he"came out of the closet." This expression for revealing one's homosexuality may seem natural. Being in the closet implies hiding from the outside world, and the act of coming out of it implies the will to stop hiding. But though the closet has long been a metaphor for privacy or secrecy, its use with reference to homosexuality is relatively recent.
According to George Chauncey's comprehensive history of modern gay culture, Gay New York, the closet metaphor was not used by gay people until the 1960s. Before then, it doesn't appear anywhere"in the records of the gay movement or in the novels, diaries, or letters of gay men and lesbians."
"Coming out," however, has long been used in the gay community, but it first meant something different than it does now."A gay man's coming out originally referred to his being formally presented to the largest collective manifestation of prewar gay society, the enormous drag balls that were patterned on the debutante and masquerade balls of the dominant culture and were regularly held in New York, Chicago, New Orleans, Baltimore, and other cities." The phrase"coming out" did not refer to coming out of hiding, but to joining into a society of peers. The phrase was borrowed from the world of debutante balls, where young women"came out" in being officially
introduced to society.
The gay debutante balls were a matter of public record and often covered in the newspaper, so"coming out" within gay society often meant revealing your sexual orientation in the wider society as well, but the phrase didn't necessarily carry the implication that if you hadn't yet come out, you were keeping it a secret. There were other metaphors for the act of hiding or revealing homosexuality. Gay people could "wear a mask" or "take off the mask". A man could "wear his hair up" or "let his hair down", or "drop hairpins" that would only be recognized by other gay men.
It is unclear exactly when gay people started using the closet metaphor, but "it may have been used initially because many men who remained 'covert' thought of their homosexuality as a sort of'skeleton in the closet'." It may also have come from outsiders who viewed it that way. It seems that"coming out of the closet" was born as a mixture of two metaphors: a debutante proudly stepping into the arms of a community and a shocking secret being kept in hiding. Now. the community is the wider community, and the secret is no longer shocking,"Coming out" is a useful phrase, but it need not imply a closet.

What is the main idea of this passage?
查看材料

A.The phrase "coming out" is used in gay community.
B.The phrase "coming out" means revealing of homosexuality.
C.The meaning of the phrase "coming out" has not changed.
D.The development of the use of "coming out".

答案:D
解析:
本文以“NBA中锋杰森 柯林斯最近在《体育画报》的封面故事中宣布他是同性恋”一事引入文章的主题——“出柜”,接着文章探索了“出柜”一词的出现时间、适用对象及其意义的演变过程,最后提到。如今“出柜”一词意义更广了,因此,本文主要讲述了“出柜”一词应用的发展演变过程,D项符合。

第6题:

What is the text mainly about?

A. Exact campus crime statistics。

B. Crimes on or around campuses。

C. Effective solutions to campus crime。

D. Concerns about kids’ campus safety。


正确答案:D
主旨大意题。Safety是本篇文章的中心词。

第7题:

请阅读Passage 2,完成第小题。
Passage 2
NBA centre Jason Collins recently announced he was gay in a cover story for Sports
Illustrated. In other words, he"came out of the closet." This expression for revealing one's homosexuality may seem natural. Being in the closet implies hiding from the outside world, and the act of coming out of it implies the will to stop hiding. But though the closet has long been a metaphor for privacy or secrecy, its use with reference to homosexuality is relatively recent.
According to George Chauncey's comprehensive history of modern gay culture, Gay New York, the closet metaphor was not used by gay people until the 1960s. Before then, it doesn't appear anywhere"in the records of the gay movement or in the novels, diaries, or letters of gay men and lesbians."
"Coming out," however, has long been used in the gay community, but it first meant something different than it does now."A gay man's coming out originally referred to his being formally presented to the largest collective manifestation of prewar gay society, the enormous drag balls that were patterned on the debutante and masquerade balls of the dominant culture and were regularly held in New York, Chicago, New Orleans, Baltimore, and other cities." The phrase"coming out" did not refer to coming out of hiding, but to joining into a society of peers. The phrase was borrowed from the world of debutante balls, where young women"came out" in being officially
introduced to society.
The gay debutante balls were a matter of public record and often covered in the newspaper, so"coming out" within gay society often meant revealing your sexual orientation in the wider society as well, but the phrase didn't necessarily carry the implication that if you hadn't yet come out, you were keeping it a secret. There were other metaphors for the act of hiding or revealing homosexuality. Gay people could "wear a mask" or "take off the mask". A man could "wear his hair up" or "let his hair down", or "drop hairpins" that would only be recognized by other gay men.
It is unclear exactly when gay people started using the closet metaphor, but "it may have been used initially because many men who remained 'covert' thought of their homosexuality as a sort of'skeleton in the closet'." It may also have come from outsiders who viewed it that way. It seems that"coming out of the closet" was born as a mixture of two metaphors: a debutante proudly stepping into the arms of a community and a shocking secret being kept in hiding. Now. the community is the wider community, and the secret is no longer shocking,"Coming out" is a useful phrase, but it need not imply a closet.

What can we learn from the last paragraph?
查看材料

A.The phrase "coming out" is only used in the gay community.
B.The meaning of "coming out" is becoming wider and wider.
C.The phrase "coming out" only stands for a shocking secret in hiding
D.The meaning of "coming out" has not changed until now.

答案:B
解析:
文章最后一段讲述了“出柜”一词的隐喻意,而随着社交群体的宽泛.“出柜”一词已经不再暗指隐秘.可见其意思越来越宽泛了。

第8题:

The passage is mainly about .

A. honour and writers

B. identity and signature

C. signature and responsibility

D. anonymity and signature


正确答案:C

第9题:

请阅读Passage 2,完成第小题。
Passage 2
NBA centre Jason Collins recently announced he was gay in a cover story for Sports
Illustrated. In other words, he"came out of the closet." This expression for revealing one's homosexuality may seem natural. Being in the closet implies hiding from the outside world, and the act of coming out of it implies the will to stop hiding. But though the closet has long been a metaphor for privacy or secrecy, its use with reference to homosexuality is relatively recent.
According to George Chauncey's comprehensive history of modern gay culture, Gay New York, the closet metaphor was not used by gay people until the 1960s. Before then, it doesn't appear anywhere"in the records of the gay movement or in the novels, diaries, or letters of gay men and lesbians."
"Coming out," however, has long been used in the gay community, but it first meant something different than it does now."A gay man's coming out originally referred to his being formally presented to the largest collective manifestation of prewar gay society, the enormous drag balls that were patterned on the debutante and masquerade balls of the dominant culture and were regularly held in New York, Chicago, New Orleans, Baltimore, and other cities." The phrase"coming out" did not refer to coming out of hiding, but to joining into a society of peers. The phrase was borrowed from the world of debutante balls, where young women"came out" in being officially
introduced to society.
The gay debutante balls were a matter of public record and often covered in the newspaper, so"coming out" within gay society often meant revealing your sexual orientation in the wider society as well, but the phrase didn't necessarily carry the implication that if you hadn't yet come out, you were keeping it a secret. There were other metaphors for the act of hiding or revealing homosexuality. Gay people could "wear a mask" or "take off the mask". A man could "wear his hair up" or "let his hair down", or "drop hairpins" that would only be recognized by other gay men.
It is unclear exactly when gay people started using the closet metaphor, but "it may have been used initially because many men who remained 'covert' thought of their homosexuality as a sort of'skeleton in the closet'." It may also have come from outsiders who viewed it that way. It seems that"coming out of the closet" was born as a mixture of two metaphors: a debutante proudly stepping into the arms of a community and a shocking secret being kept in hiding. Now. the community is the wider community, and the secret is no longer shocking,"Coming out" is a useful phrase, but it need not imply a closet.

Why did "come out of the closet" seem natural when refers to revealing one's
homosexuality?
查看材料

A.Because homosexual couples live in a place named Closet.
B.Because both the closet and homosexuality mean privacy.
C.Because Jason Collins has refrained from NBA.
D.Because people always use "closet" to refer to homosexuality.

答案:B
解析:
根据题干中的…come out ofthe closet’seem natural’’可定位至第一段“Being in the closet implies hiding from the outside world,and the act of coming out of it implies the will to stop hiding.”由此可知,“柜”和“同性恋”有共同点——将秘密隐藏起来,也就是它们都代表着隐私,而“出柜”便是将秘密公开.因
此,用“出柜”来形容同性恋公开看起来很自然。

第10题:

请阅读Passage 2,完成第小题。
Passage 2
NBA centre Jason Collins recently announced he was gay in a cover story for Sports
Illustrated. In other words, he"came out of the closet." This expression for revealing one's homosexuality may seem natural. Being in the closet implies hiding from the outside world, and the act of coming out of it implies the will to stop hiding. But though the closet has long been a metaphor for privacy or secrecy, its use with reference to homosexuality is relatively recent.
According to George Chauncey's comprehensive history of modern gay culture, Gay New York, the closet metaphor was not used by gay people until the 1960s. Before then, it doesn't appear anywhere"in the records of the gay movement or in the novels, diaries, or letters of gay men and lesbians."
"Coming out," however, has long been used in the gay community, but it first meant something different than it does now."A gay man's coming out originally referred to his being formally presented to the largest collective manifestation of prewar gay society, the enormous drag balls that were patterned on the debutante and masquerade balls of the dominant culture and were regularly held in New York, Chicago, New Orleans, Baltimore, and other cities." The phrase"coming out" did not refer to coming out of hiding, but to joining into a society of peers. The phrase was borrowed from the world of debutante balls, where young women"came out" in being officially
introduced to society.
The gay debutante balls were a matter of public record and often covered in the newspaper, so"coming out" within gay society often meant revealing your sexual orientation in the wider society as well, but the phrase didn't necessarily carry the implication that if you hadn't yet come out, you were keeping it a secret. There were other metaphors for the act of hiding or revealing homosexuality. Gay people could "wear a mask" or "take off the mask". A man could "wear his hair up" or "let his hair down", or "drop hairpins" that would only be recognized by other gay men.
It is unclear exactly when gay people started using the closet metaphor, but "it may have been used initially because many men who remained 'covert' thought of their homosexuality as a sort of'skeleton in the closet'." It may also have come from outsiders who viewed it that way. It seems that"coming out of the closet" was born as a mixture of two metaphors: a debutante proudly stepping into the arms of a community and a shocking secret being kept in hiding. Now. the community is the wider community, and the secret is no longer shocking,"Coming out" is a useful phrase, but it need not imply a closet.

What does "take off the mask" mean among gay people?
查看材料

A.To show he is homosexual.
B.To hide his homosexuality.
C.It means that he wants to change his sexual orientation.
D.It means that he doesn't want to be homosexual.

答案:A
解析:
根据题干中的“take off the mask”可定位至第四段“There were other metaphors for the act of hiding or revealing homosexuality.Gay people could‘wear a mask’or‘take off the mask’.”加之.“戴上面具”本身意味着神秘地隐藏起来,而“摘下面具”则意味着公开.故“戴上面具”指的是向人公开自己是同性恋.

更多相关问题