在近代中国直接译介西方思想并以此对中国社会产生影响方面,占有首屈一指的地位的人是:()。
第1题:
A、梁启超
B、严复
C、康有为
D、邹容
第2题:
翻译赫胥黎《天演论》的中国近代启蒙思想家、翻译家的是()
第3题:
A. 利玛窦
B. 严复
C. 林纾
D. 钱钟书
第4题:
19世纪末、20世纪初,在直接译介西方思想上对中国社会影响最大的人物是()。
第5题:
翻译理论中的“信、达、雅”三标准最早是由()提出的。
第6题:
在中国思想史的脉络中,最早发现富强与文明对近代中国的意义的是严复与()。
第7题:
关于钱钟书,描述不正确的是()。
第8题:
A.很功利、很实用
B.很虚假、很茫然
C.很落伍、不贴切
D.不全面、不系统
E.所译介的西方哲学大多失真
第9题:
()的小说翻译对中国比较文学的萌芽有着特殊的贡献。
第10题:
不懂外语却被誉为中国近代“译界之王”的是()