我国最早用白话翻译外国小说的周桂签,曾翻译了一篇外国小说(),被

题目

我国最早用白话翻译外国小说的周桂签,曾翻译了一篇外国小说(),被公认是我国最早的一部直译小说.

  • A、《巴黎茶花女遗事》
  • B、《四日》
  • C、《默》
  • D、《毒蛇圈》
如果没有搜索结果或未解决您的问题,请直接 联系老师 获取答案。
相似问题和答案

第1题:

我国最早用白话翻译外国小说的周桂笙,曾翻译了一篇外国小说,被公认为我国第一部直译小说是( )。

A、《巴黎茶花女遗事》
B、《四日》
C、《默》
D、《毒蛇圈》

答案:D
解析:
最早用白话介绍外国小说,并被认为是我国最早的一部直译小说的是周桂笙的《毒蛇圈》,但真正开我国直译文学的先河的却是鲁迅兄弟。鲁迅与周作人的《域外小说集》标志着我国直译小说的开始。

第2题:

晚清从事小说翻译最重要的作家是()。

A曾朴

B林纾

C周桂笙

D包天笑


B
晚清出版的超过千部的小说里,有三分之二是翻译作品。有学者统计,戊戌到辛亥期间,共有615部外国作品的中文全译本。其中狄更斯、雨果、小仲马、托尔斯泰和柯南道尔的作品广受读者喜爱。当时从事小说翻译最重要的作家是林纾。

第3题:

下列各项中,属于劳务报酬所得的是()

A、发表论文取得的报酬

B、提供著作权的使用权取得的报酬

C、受托从事文字翻译取得的报酬

D、将外国小说翻译出版取得的报酬


正确答案:C

第4题:

中国真正现代意义上的短篇小说的翻译,最早的应是1909年周氏兄弟在东京出版的()。


正确答案:《域外小说集》

第5题:

以下作品中,被外国翻译成多种文字的我国古代的最早的作品是().

  • A、《内经》
  • B、《离骚》
  • C、《红楼梦》

正确答案:B

第6题:

我国最早用白话翻译外国小说的周桂笙,曾翻译了一篇外国小说( ),被公认为我国第 一部直译小说。

A、《巴黎茶花女遗事》
B、《四日》
C、《默》
D、《毒蛇圈》

答案:D
解析:
最早用白话介绍外国小说,并被认为是我国最早的一部直译小说的是周桂笙的《毒蛇圈》,但真正开我国直译文学的先河的却是鲁迅兄弟。鲁迅与周作人的《域外小说集》标志着我国直译小说的开始。

第7题:

翻译了安徒生全部童话作品的我国翻译家是(),既翻译大量世界儿童文学名著,又写故事、小说、童话、诗歌,成为创作的多面手的是()。


正确答案:叶君健;任溶溶

第8题:

我国最早用白话翻译外国小说的周桂笙,曾翻译了一篇外国小说( ),被公认为我国第一部直译小说。 A.《巴黎茶花女遗事》 B.《四日》 C.《默》 D.《毒蛇圈》


正确答案:D
【考查要点】本题是对我国文学常识的考查。
【名师详解】最早用白话介绍外国小说,并被认为是我国最早的一部直译小说的是周桂笙的《毒蛇圈》,但真正开我国直译文学的先河的却是鲁迅兄弟。鲁迅与周作人的《域外小说集》标志着我国直译小说的开始。

第9题:

我国第一篇白话小说是鲁迅的()作品?


正确答案:《狂人日记》

第10题:

“林译小说”开始了现代中国最早的文学启蒙,翻译者是林纾,又名()。


正确答案:林琴南