有关客房服务用语的中英文对照,错误的是()
第1题:
A、Here you are.
B、Please sign your name here.
C、Please show me your notice of arrival.
D、I want to claim a parcel.
第2题:
“Can I pay my bill by ( )card?”
A.telephone
B.post
C.credit
D.passing
第3题:
“我把卡丢了。”译成英文是:I have lost my card。
此题为判断题(对,错)。
第4题:
“I want to open an account.”译成中文是()
A请出示您的证件
B我想开个户
C我想开个活期账户
D我可以帮您
第5题:
“你们可以按我指定的时间把礼物送到吗?” 翻译错误的是( )。
A.Can you deliver my present the time I want?
B.Can you deliver my present at time I want?
C.Can you deliver present at the time I want?
D.Can you deliver my present at the time I want?
第6题:
A、May I have your passport
B、I will need to see your ID card,please.
C、Would you please show me your ID card
D、Would you please show me the contents
第7题:
A、I'll go to get the change.我去换零钱。
B、The post office opens at 8a.m.邮局早上八点钟开门。
C、Sorry to have kept you waiting.对不起,让您久等了。
D、Would you please repeat what your said?您能大声点说吗?
第8题:
A、How much is it, Sir?
B、Where is it, Sir?
C、Sure, here you are, Sir.
D、OK, please look at it, Sir.
第9题:
以下英汉对照错误的是()。
A“服务费用是多少钱?”译成英文是:How about the service charge?
B“短信回执每笔一元。”译成英文是:One yuan for SMS service.
C“请写下您的手机号码。”译成英文是:Please write down your mobile phone number here.
D“汇款寄达后,我们会发短信通知您。”译成英文是:We will in form you when the money arrives there.
第10题:
下列日常生活用语中,表示电话对话的句子是()
AHello, this is Li. May I speak to Chen, please?
BHold on, please.
CWould you hold the line, please?
DWho's calling, please?
EI'm sorry. I think you have the wrong number.
FI'm sorry, but Chen is not available to come to the phone right now. May I take a message?