最早将西方国际法著作翻译成中文的人是()。

题目

最早将西方国际法著作翻译成中文的人是()。

  • A、边沁
  • B、丁韪良
  • C、惠顿
  • D、梅汝璈
如果没有搜索结果或未解决您的问题,请直接 联系老师 获取答案。
相似问题和答案

第1题:

最早将西方国际法著作翻译成中文的人是()。

A.边沁

B.丁韪良

C.惠顿

D.梅汝璈


参考答案:B

第2题:

西方历史上最早专门论述教育问题的著作 是_。


答案:《论演说家的教育(或培养)》,
解析:

第3题:

“magazine”最早被翻译成中文时不叫“杂志”,而是()

A.统计传

B.杂记

C.笔记


正确答案:A

第4题:

将穆勒的《自由论》翻译成中文的是()。

  • A、李大钊
  • B、康有为
  • C、严复
  • D、谭嗣同

正确答案:C

第5题:

《国富论》最早是由严复翻译成中文叫《原富》。


正确答案:正确

第6题:

将文中划线的句子②翻译成中文。

____________________________________________________________________________


正确答案:
人们为了保护大熊猫不灭绝而努力工作着。

第7题:

雷同学引用了一本外文书的内容,在做参考文献时是否应该将原著的信息(如书名、作者、出版社等)翻译成中文?()。

  • A、需要翻译成中文
  • B、不必翻译成中文
  • C、翻不翻译都可以

正确答案:B

第8题:

第一个把共产党宣言翻译成中文,并把这一著作全文传入中国的人是( )。

A、毛泽东

B、周恩来

C、陈独秀

D、陈望道


正确答案:D

第9题:

萧三是中国第一个把《国际歌》翻译成中文的人。


正确答案:错误

第10题:

将中文术语“投诉”翻译成英文tracking and tracing。


正确答案:错误