在国内大型活动和正式场合中,手语翻译要使用()进行翻译
第1题:
()就是聋人在典型交际情况下习惯使用的手势视觉符号系统。
第2题:
只要手语熟练的人就能做好手语翻译工作。
第3题:
作为手语翻译员应该努力为聋人看清手语创造条件。
第4题:
手语翻译员要净手打手语。()
第5题:
手语翻译应注意的问题
第6题:
中国手语中“宝塔”、“台灯“属于()造词类型
第7题:
将听障者打的手语用口语翻译给听人听,使不懂手语的人了解听障者所打手语的意思,这种手语翻译方法是().
第8题:
《关于在全国推广应用〈中国手语〉的通知》中规定:各地举办手语培训班,应以()为教学内容。
第9题:
将听障者打的手语用口语翻译给听人听,使不懂手语的人了解听障者所打手语的意思,这种手语翻译方法是手语口译
第10题:
手语是一种视觉性的语言,在翻译中最重要的一个因素是手语翻译员要以()的方式表达手语。