翻译以下关于邮政储蓄填单业务有关对话。 ①Clerk: Please fill in this form. ②Customer: Sorry, I don’t know Chinese. Would you help me to complete the form? ③Clerk: I am afraid I cannot do it for you. This is our regulation. You can go to the information desk to ask the director on duty for help.
第1题:
邮政储蓄业务制度规定,可以适用免填单的交易是()。
A100元的开户交易
B5000元的转账交易
C绿卡的挂失交易
D1000元的卡取款交易
第2题:
在实行存取款免填单服务的邮政储蓄营业网点,普通柜员可以拒绝为客户办理自填单业务。
A正确
B错误
第3题:
翻译以下关于邮政储蓄业务咨询有关对话。 ①客户:如果要在异地存、取款,我还要交手续费吗? ②职员:是的。基本收费标准为存、取款额的0.5%。每笔最低手续费为2元。每笔存、取款的最高手续费为20元和50元。
①If I deposit or withdraw money non-locally, do I have to pay the commission fee?
②Yes. The basic charge is 0.5% of the amount of deposit or withdrawal. The lowest fee for each transaction is 2 yuan. The highest fee for deposit and withdrawal is 20 yuan and 50 yuan.
略
第4题:
翻译以下关于邮政储蓄业务员开户业务的有关对话。 ①Customer: I want to open an account. ②Clerk: Fixed or current? ③Customer: Current. ④Clerk: Your ID card, please.
第5题:
邮政储蓄业务制度规定,可以适用免填单的交易是()。
第6题:
邮政储蓄机构办理国债认购、兑取交易采取免填单形式。
A正确
B错误
第7题:
提供存取款免填单服务的邮政储蓄支局(行)必须配备监控设备。
A正确
B错误
第8题:
翻译以下关于邮政储蓄国内回执业务有关对话。 ①Clerk: Do you need A.R Service? ②Customer: How about the service charge? ③Clerk:One yuan for SMS service. ④ Customer: All right. ⑤Clerk: Please write down your mobile phone number here. We will inform you when the money arrives there. Thank you.
①您需要回执服务吗? ②费用是多少钱? ③短信回执每笔一元。 ④好吧。 ⑤请写下您的手机号码。汇款寄达后,我们会电话通知您。谢谢!
略
第9题:
不识字成年客户办理业务包括()
第10题:
翻译以下关于邮政储蓄取款业务有关对话。 ①Customer: I want to withdraw 100,000yuan. ②Clerk: Have you made an appointment? ③Customer: No. ④Clerk: Sorry. If you withdraw the money over 50,000, you should make an appointment at least one day before.