“现代汉语中的意译词语,大多数不是中国人自己创译的,而是采用日本人的原译。”出自()
第1题:
A、音义兼译
B、音译
C、意译
D、音义义注
第2题:
A盘尼西林
B尼龙
C香槟
D电话
第3题:
A、方言词
B、意译词
C、借词
D、仿译词
第4题:
汉语中的“基因”来自英语的gene,从该词产生的方式看,“基因”属于()
第5题:
现代汉语中来自于日译汉语的学术术语占()
A.0.5
B.0.6
C.0.7
D.0.8
第6题:
A.译音
B. 译音兼译义
C. 半译音半译义
D. 意译
E. 对译
第7题:
目前我国药品命名的基本方式有
A.以音译、意译或音意合译命名
B.以传统习俗命名
C.化学命名
D.采用通俗名
E.以来源或功能命名
第8题:
A、意译词
B、仿译词
C、借词
D、方言词
第9题:
“天子”、“驸马”、“丞相”等词语在现代汉语中已经不再使用,这种变化是()
A词义的消亡
B词语的替换
C词义的演变
D词语的消亡
第10题:
目前我国药品命名的基本方式包括:以音译、意译或音意合译命名;以传统习俗命名;化学命名;采用通俗名;以来源或功能命名。