()“赛珍珠把《水浒传》翻成英文时,并不是看着原书英译,而是听别人读给给她而边听边译的,这种译法我很佩服”,这段话是谁说的?
第1题:
英国现代哲学家、美学家、科林伍德曾说:“我们所倾听的音乐并不是听到的声音,而是由听者的想象力用各种方式加以修补过的那种声音,那就是说,音乐并不是听旋律,不是听歌词,而是听里面蕴含着的感情,以及聆听者听这首歌时候的心情。不仅音乐如此,每一种艺术都一样”。
第2题:
上个世纪30年代,美籍女作家赛珍珠曾把()翻译成英语,书名用汉语直译回来为《四海之内皆兄弟》。
第3题:
单注本是与原书别行的注本,不包括单疏本。()
第4题:
()赛珍珠从哪年开始翻译《水浒传》?
第5题:
若劝一位外国人念经或念佛号,是念中文的音呢?还是翻成英文、法文、西班牙文?
第6题:
老师反对经文翻成白话,生甚感佩!然生心中有一疑问,我们既不可把经文翻成白话,当然不能翻成英文,如此,目前如何弘扬佛教于西方诸国?
第7题:
当某个成员发言时,工作者不是总看着他,而是眼睛在环视团体。
第8题:
向境外投资者发行有价证券的公司公开披露信息时,可用英文表述。英译文本的字义和词义与中文文本有差异时,应以英文文本为准。 ( )
第9题:
()韦小宝最喜欢听以下哪三部书?
第10题:
()热爱中国的赛珍珠,病逝后按其遗愿,在墓碑上只镌刻了什么汉字?